sexta-feira, 27 de março de 2020

Implicatura Conversacional



A pragmática é uma disciplina nova que surge dos estudos do filosofo Grice, por volta dos anos 60, é uma área da linguística responsável por estudar a linguagem de forma enunciativa, ou seja, estuda o processo de interação entre a palavra, o interlocutor e o contexto sociocultural. Segundo (MEY,1985, 1993; RAJAGOPALAN, 2002, 2003), a pragmática é uma metodologia que consiste na interpretação pessoal das restrições e transgressões que integram o universo social do uso da linguagem de acordo com o nosso conhecimento dos usuários e suas crenças e com as expectativas que decorrem deste conhecimento.
Dentre as teorias estudadas temos a teoria da polidez (Brown e Levinson), a teoria dos atos de fala (Austin), e as implicaturas conversacionais (Grice). De acordo com Wilson (2017), a teoria dos atos de fala de Austin apresenta os três atos de fala, que podem se apresenta como sendo locutório, usado para dizer algo, o ato ilocutório, que está associado ao modo de dizer algo e ao modo de como o dizer é recebido em decorrência de uma força e o ato perlocutório que corresponde aos efeitos que pode causar sobre o outro. Todos esses atos são e fundamental importância para que haja a compreensão da fala nos atos enunciativos.
Com isso as implicaturas convencionais de Grice, segundo Wilson (2017) estabeleceu princípios de cooperação e as máximas conversacionais para refletir esse processo interativo da língua e torná-lo mais eficaz. A partir disso surgem quatro máximas que serão expostas para uma melhor compreensão.
Quadro 01
 M
Quantidade
Qualidade
Relevância
Modo
 Á
Seja informativo
Seja verdadeiro
Seja relevante
Seja Claro
 X
  I
 M
 A
 S
As informações fornecidas devem ser suficientes conforme o que é exigido na conversa.
Informações devem ser verídicas, não pode mentir, tem que ser verdadeiro
Usa-se a penas o que é relevante ao assunto tratado
Seja breve, claro, ordenado e evite ambiguidade.

Fonte: os mesmos produtores.

As Máximas são pressupostas pelos interlocutores e essas não necessitam ser explicitadas e acordadas previamente pois já fazem parte de um contrato comunicativo, ou seja, elas são presumidas em interações normais. Para melhor fixação observe as análises abaixo:

Tirinha 01

            Nesse contexto observa-se que a máxima de modo e de quantidade foram violadas, quando o personagem em sua expressão “VOU INDO...” não deixa clara a sua intenção, pois a força do ato ilocucionário da fala do personagem não foi suficiente para a compreensão, provocando o efeito ato perlocucionário. Pois não foi o suficiente para que Monica entendesse.

            Tirinha 02
Aqui pode-se observar que também ouve a violação da máxima de quantidade e modo, uma vez que o pescador não foi claro, o que gerou uma certa ambiguidade no sentido de sua pergunta. “Ô MENINO! TA DANDO PEXE, AÍ?”. Não gerando assim o propósito comunicativo adequado a situação.
Ainda sobre as possíveis violação das máximas podemos também analisar dois trechos do filme Uma Linda mulher.

Diálogo 01

Vivian¹: Nunca bate na porta?
Edward: Vivian tenho uma proposta de negócio a você!
Edward²: Nós podemos sair à noite, vai precisar de uma roupa.
Vivian: Como o quê?
Edward: algo bom, nada barato ou muito sexy. Conservador. Entende?
Vivian: Careta!
Edward: Elegante!!
Vivian³: Eu teria ficado por 2 mil.
Edward: Eu teria pago 4! Vejo você à noite.

Nesses dialogo pode-se observar a violação de algumas máximas e chamaremos a atenção para a máxima de quantidade e modo (1), quando ele não dá a informação suficiente e não responde o que é pertinente o assunto. (2), máxima de modo e relevância. (3) a violação da máxima de qualidade.

Diálogo 02

Vendedora 1: Posso ajudá-la?
Vivian: Não, eu só tô dando uma olhadinha.
Vivian: Tem coisas bonitas aqui! Quanto custa isso?
Vendedora 1: Acho que não serve para você.
Vivian: Bom, não perguntei se servia, perguntei quanto custa.
Vendedora 1: Quanto custa isso, Marry?
Vendedora 2: Muito caro, querida!
Vendedora 1: É muito caro!
Vivian: Olha, eu tô com dinheiro para gastar aqui, tá?!
Vendedora 1: Creio que não temos nada para você. Obviamente está no lugar errado. Por favor, saia.

            Aqui também observamos a violação de alguma máximas, como as verificadas nos primeiro momento do diálogo em que não consegue dar informações suficientes sobre o que deseja. Ocorrendo assim a violação da máxima de quantidade, assim como também como na fala da vendedora² “Muito caro, querida!”, aqui percebe-se que não ouve sinceridade sobre o valor da roupa ocasionado a violação da máxima de qualidade.
            Com isso conclui-se que as máximas tem por si a finalidade de esclarecer os enunciados e a comunicação entre os falantes.

Referencias

BAGNO, Marcos. Língua, linguagem, linguística, 1. ed., São Paulo: Parábola Editorial, 2014.
MEY, J. (1985), Whose Language? Amsterdan: Benjamins.
RAJAGOPALAN, K. (2002), “Por uma Pragmática Voltada à Prática Linguística”. In: ZANDWAIS, A. (orga.) Relações entre Pragmática e Enunciação. Porto Alegre: Sagra Luzzato, pp.22-35.
UMA LINDA Mulher. Direção: Garry Marshall. Produção: Arnon Milchan, Steven Reuther e Gary W. Goldstein. Estados Unidos: Disney / Buena Vista, 1990. Disponível em: <https://www.youtube.com/watch?v=ObgWE0tKSs8&t=32s> Acesso em: 22 mar. 2020.
WILSON, Victoria. Motivações pragmáticas. In: MARTELOTTA, Mário Eduardo (Org.). Manual de Linguística. 2. ed. 5ª reimp. São Paulo: Contexto, 2017.

2 comentários: